Enrique Córdoba: “The Marco Polo from Lorica”
Enrique Córdoba: “The Marco Polo from Lorica”
Enjoy and live it. In his own words "We all live in the story, but I live the story of the culture." Through the history of this Colombian of the world, we discover the entrepreneur, journalist, diplomat, and writer. A Hispanic who has spent years portraying the world, and whose main port is the changing the rhythmic Miami, which described by him, can have a different flavor.
Enrique Córdoba brings many years of adventures in the backpack, that is why it is surprising that the first thing you feel in his story is the structure of an entrepreneur, which gives him the necessary order so the money he produces can be reinvested in the passion that fuels his life.
"I am a human being with great sensitivity toward people who seek prosperity and to social causes, I'm a dreamer with feet on the ground," Henry tells us a always close and gentle .
But what serves as the backbone of his life, is the essence of a journalist, "I'm a journalist with a large investigative spirit, with much interest in the world, a history buff who loves to travel and meet people,their places and their food."
For that is his business, Cordoba Productions is dedicated to promoting and creating opportunities for communication to disseminate these adventures around the world, through it Cordoba handles the promotion of his 4 books, a radio and a TV show, columns in several newspapers and his blog, among other activities.
The president of this company is the same that came out of Lorica, Colombia this picturesque village, at age 14, and through letters describing his adventure to his family, began to become a journalist, to then be formed as a provincial journalist.
"I want people to know the context of what happens, I try to investigate the human complexity of the regions, so I inform myself of where I live, Miami . I inform myself about Colombia, my native land, Latin America, and the world."
Cordoba has 26 years of uninterrupted transmission of his radio show "Cita con Caracol" where, although one may not believe, he has seduced the eclectic and with little cultural fame Miami.
These past 26 years, the same he has lived in Miami, are to what he arrived after being a diplomatic. Attracted again by journalism, came as a correspondent for the newspaper El Espectador, to cover the high-profile extradition of Colombian drug lord Carlos Lehder.
"When I arrived I thought to do a radio show, talking about everything but with a cultural profile, because I wanted to tell what I had experienced as a traveler, and know about the people that come to my show, literature , wine, food, all told on an elementary, simple way. So that when I speak of Beethoven, Thomas Mann, when I speak of some character of philosophy I do it in an unsuspecting way, and so it is understood by the waiter, the bus driver , and anyone who likes history. And it has been successful."
At that time , the Hispanic presence in Miami was absolutely dominated by the Cubans, " ... I thought of radio when there was no Colombian stations here. We started a project with other Colombians, we created Radio Klaridad , and it later became Radio Caracol , which was the station then bought by the Prisa group and is having a lot of success in the community. In this station, I have been an employee and an entrepreneur, and that has given me the independence to do what I like, be able to leave for a month to go to a book fair, cover cultural events, or be present in the Persian Gulf War , all without being tied to a schedule. Because, as a result of technological advances, I communicate, send my interviews, and control my columns from anywhere in the world."
Cultural aspects of Enrique Córdoba, are perhaps the best known, but his intense passing by South Florida allows his endless trips to cater to those who are attracted to invest in this unique area of the United States. We asked, what would you advise an entrepreneur wanting to come to Miami? And he did not hesitate to tell the story of one of his recent trips :
"I would say what I said at the Miramar restaurant owner, in Marseille, the largest port in the southern Mediterranean, be very careful and consider the place well, because in Miami the lead floats and the cork sinks, Miami has its own nomenclature and its own way of being, it is very direct and very complicated."
So different is the area, that Cordoba detects a key mistake , "Entrepreneurs are seeking to apply the knowledge and experience they have had in other places, so Miami is a graveyard of fortunes and an emporium of dreams, especially the people who have managed to have the creativity to survive here."
That's because, Miami, was presented without intending to, but is now part of his life plan."For what I've lived here, I had been preparing ." Enrique Córdoba, knows that Miami is a magnet. People say they would like to put your business here , "What happens is that in Miami you have to be well organized, be lean and able to seize the money, because this is Caribbean, but is America." That is how he synthesizes this complex world between Hispanic and Anglo.
The tireless traveler
Cordoba told Jaime Bayly in recent days, during his television show, that he is at his best, obviously because he is doing what he wants. Enrique Cordoba has just published "El Marco Polo de Lorica " a book coming from the autobiographical basis of the known 117 countries, serves as an invitation to travel the world. In the prologue of Armando Caicedo describes it: "When I finished reading his memories and these delightful stories, I realized that Córdoba Rocha is a gypsy who does not need to invent a Macondo, because Lorica already existed, even before the ice. He has served as an extraordinary ambassador and plenipotentiary of the spirits that the Sinu River throws, before governments and foreign courts. In South Florida he is guest of honor at banquets of state, charity bazaars , in the parties and even funerals of the Hispanic community, for he knows more anecdotes about the deceased than the widow."
He had previously published “100 voces de América”, “El Pueblo mi mundo y yo” and “Te espero en la frontera”.
From traveler to traveler, we wanted to know what is important to carry in soul for these trips, and this wise globetrotter told us about the main luggage: "The courage to learn about new worlds, go unprepared, not expecting much."
"To our friends in Canada, of which I have fond polar memories, of their immense country, their resources and prepared people, I undoubtedly recommend the Caribbean"
Córdoba was the character we were looking for, he is the perfect connector. Now he is all set to continue his travels accompanied by his muse, Maripaz, and perhaps we could expect for a couple more books in the future.